申请入籍(归化)时该使用什么名字?如何选择名字的详细说明以及需要注意的要点。

您好。

我们是专精于民宿许可和在留资格及归化申请的行政书士事务所,广井国际事务所(行政書士ひろい国際事務所)

下面为您简要介绍归化申请时需要考虑的姓名问题。 归化取得日本国籍后,您需要重新确定自己的日本姓名(即记载在日本户籍上的姓名)。该姓名将用于归化后的户籍、护照、驾驶证等所有官方证件和文件。

归化后的姓名可以自由决定吗?

姓氏和名字都可以自由选择。

- 可以选择与目前姓名发音或汉字相近的姓名。

- 也可以选择具有日本风格的姓名。

但需要注意的是,户籍上可使用的文字仅限于日本认可的汉字(常用汉字、人名用汉字)以及平假名、片假名,不能使用英文字母。

归化申请时选择姓名的注意事项

确定归化后的姓名时,请注意以下几点

  • 姓名一旦确定,不易更改
    如需变更姓名,必须向家庭法院提出申请。
  • 部分文字不能使用
    原国籍所使用的汉字(简体字、繁体字)或特殊文字,若不属于日本认可的户籍用字,则不能使用。
  • 需要变更银行账户及各类证件上的姓名
    归化后,需要办理银行账户、各种合同及官方证件等的姓名变更手续,请务必确认所有资料准确无误。
  • 原來使用通称名的情况
    确定日本姓名后,原则上不能继续使用原先的通称名。
  • 与日本人结婚的外国人归化时的姓氏
    日本法律原则上不承认夫妻使用不同姓氏,因此夫妻双方必须使用相同的姓氏。

申请入籍时有很多需要考虑的事情,但一旦申请通过,你的名字将伴随你一生。请慢慢来仔细考虑。

◆ 根据户籍法修订,自2025年5月26日起,户籍中将记载姓名的假名读音。

https://www.moj.go.jp/MINJI/furigana/index.html

◆ 常用汉字表、人名用汉字表(日本法务省)

https://www.moj.go.jp/MINJI/minji86.html

感谢您的阅读。

可以中文服務,English OK

Press here
Contact via

Line

Author Profile

行政書士ひろい国際事務所 Hiroi
行政書士ひろい国際事務所 Hiroi
我叫广井,是行政书士广井国际事务所的代表。我们将尽最大努力为外国人提供支持,使他们在日本的生活更加安全和富有成效,并通过私人住宿促进地区和文化交流。